Prevod od "sam govorio" do Brazilski PT


Kako koristiti "sam govorio" u rečenicama:

Pa, Chaytone, baš sam govorio tvojim pajdašima kako samo želim razgovarati.
Bem, Chayton, como eu falava para os seus colegas aqui... Eu só quero conversar.
Kad sam govorio da æu umreti kao neženja, nisam mislio da æu živeti dok se ne oženim.
Quando eu disse que morreria solteiro... não pensei que viveria... até estar casado.
Zato mi se nemoj podsmevati zbog onoga što sam govorio protiv braka jer èovek je nešto nestalno i taèka.
Para um homem... é uma coisa frívola. Esta é a minha conclusão.
Seæaš se kada sam govorio o tome da se skidamo goli?
Lembra que você falou em ficar peladão?
Uvek sam govorio sebi... da želim da budem spreman, u sluèaju da noæas idemo u rat.
Fiquei me dizendo que só queria estar pronto no caso de uma guerra.
Uvek sam govorio da samo želim da je pozajmim.
Eu te disse desde o início. Eu só ia pegar emprestado.
Uvek sam govorio da je to bio nesrecan slucaj.
Eu sempre disse que foi um acidente.
Jesi li èuo šta sam govorio?
Ouviu o que eu estava dizendo?
To je lik o kojem sam govorio.
Era dele mesmo que eu tava falando!
Vidiš, o ovome sam govorio kako si dobar kada si dostupan...
Veja, é disso que estava falando... o quão bom você é, e apenas tê-lo disponível para...
Protekla dva dana sam govorio kako doæi u kontakt s vašim iskonskim ja.
Nos últimos 2 dias, me ouviram falar sobre entrar em contato com o seu ser primitivo.
Kad sam bio klinac, svima sam govorio da sam video Uskršnjeg zeca.
Quando pequeno, disse a todos que vi o Coelho da Páscoa.
Uvek sam govorio da je vredno rizika, ali...
Eu sempre disse que valeu a pena o risco, mas...
To je ono što sam govorio.
Diz o que acabei de lhe falar.
Oduvek sam govorio da je aluminijum bolji od drveta.
Sempre disse que alumínio era melhor que madeira.
Oduvek sam govorio tvom æaletu da proda ovo sranje i zaradi neku paru, ali nièega nije mogao da se reši.
Eu vivia dizendo a seu pai para vender essa porcaria e fazer algum dinheiro, mas ele nunca se livrou de nada. Sim, a exceção da família dele.
Sjeæaš se starih dana kada sam govorio da ti gori lampica Provjeri motor?
Se lembra dos velhos tempos quando eu dizia que a luz do motor estava acesa?
Uvijek sam govorio da æu te štititi od bauka.
Sempre falei que protegeria você dos monstros.
Uvek sam govorio da je moæ važnija od para.
Eu sempre disse que o poder é mais importante do que o dinheiro.
Kao što sam govorio, svizac je vidio svoju sjenu.
Como eu estava dizendo, a marmota viu a sombra dele.
"Gubi se" je bilo umešano u ono što sam govorio, da.
"Beat it" estava no meio do que eu estava falando.
Seæaš li se svega onog što sam govorio da ne postoji "ona prava".
"Lembra de tudo o que eu disse sobre não existir alma gêmea?"
To je taèno onaj èelièni želudac o kojem sam govorio.
É justamente esse o estômago de aço que mencionei.
Upravo sam govorio gði Kejtlin da vam donese njenog èuvenog slatka.
Falei para a sra. Caitlin trazer um pouco da famosa compota de ruibarbo dela para vocês.
To sam govorio sebi dok sam gledao kako preklinju za milost.
Eu pensava assim quando os via pedindo clemência.
A dogodilo se to da se krug zatvorio, postao je krug - i to proviđenje o kojem sam govorio se samo pojavilo.
E o que aconteceu foi que o círculo fechou, tornou-se um círculo – e aquela epifania que mencionei se fez presente.
Možda sam govorio tonom koji je zvučao više kao začikavanje nego kao zahtev - (Smeh) - ali bilo kako bilo, zahvaljujući hrabrosti ovog čoveka, on je rekao: "Da, hoću."
Eu devo ter usado um tom que era mais como um desafio do que uma solicitação - (Risos) - mas, apesar de tudo, e para o crédito desse homem e sua coragem, ele disse: "Sim, eu vou."
Prošli put sam govorio o smrti i umiranju.
Da última vez eu falei sobre morte e morrer.
O tome sam govorio na ovoj sceni u različitim fazama.
Já falei sobre isso nesse palco, em diferentes épocas.
Samo bi uzela svoje voće, mama bi joj spakovala dinju svakog dana, a ona bi je bacila u bršljen i zatim bi jela voćne grickalice i puding, a ja sam govorio: "Rajli, ne možeš to da radiš, moraš da jedeš voće."
Ela pegava a fruta, sua mãe mandava melão todo dia, e ela o jogava na hera, e depois comia snacks de frutas e pudim, e eu dizia, "Riley, você não pode fazer isso, tem que comer a fruta."
(Smeh) A ja sam rekao: "Baš zbog toga sam govorio da ne bacate ni svoje nalepnice u bršljen.
(Risos) E eu: "É por isso que também digo "para não jogarem etiqueta na hera.
I da se vratimo na automobil, uvek sam govorio da je auto kao vaša tašta: morate da imate dobar odnos sa njom, ali ona ne može da komanduje vašim životom.
E voltando ao carro, eu sempre costumo dizer que o carro é como sua sogra. Você tem de ter um bom relacionamento com ela, mas ela não pode mandar na sua vida.
I ako možete da nakratko razmislite o onome o čemu sam govorio o lepoti i pripadanju i našim precima i korenima, i potrebno mi je da svi ustanete, molim vas.
Então, reflitam bem rápido sobre o que estive falando: a beleza, o pertencer, sobre nossos antepassados e nossas raízes, e quero que todos se levantem, por favor.
Dosta sam govorio o modelima. Započeo sam ovaj govor modelima.
Falei bastante sobre modelos, e até comecei esta palestra com eles.
Beskrajno sam govorio drugima da prihvate istinu, ali nisam uspeo da dam sumnji mesto koje joj s pravom pripada.
Infinitamente, disse aos outros que aceitassem a verdade, mas fracassei em dar o devido espaço para a dúvida.
I za to vreme, ja sam zapravo držao nastavu bez da sam govorio.
E durante aquele tempo, eu dei aulas sem falar.
O ovome sam govorio u poslednjem TED-u.
Foi disso que eu falei no último TED.
I moj saradnik Džejms Fauler i ja smo počeli da razmišljamo da li je gojaznost stvarno epidemijska i da li može da se prenosi sa osobe na osobu kao u slučaju onih četvoro ljudi o kojima sam govorio.
E, juntamente com meu colaborador, James Fowler, começamos a ponderar se a obesidade era realmente uma epidemia, e se poderia se espalhar de pessoa a pessoa como no caso das quatro pessoas que mencionei anteriormente.
1.8296358585358s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?